Информер

287 подписчиков

Свежие комментарии

  • Вячеслав Чешский
    Чушь. Хохлуту развлекаются.Герой Советского ...
  • Roman Voronko
    О как запел! О людях вспомнил. На лексику обиделся. Ты свой бред лексический почитай. Нормального мужика стошнит. А т...Хакеры взломали с...
  • Николай Гурьянов
    Странная у вас лексика, вы молодых девчонок измеряете кучами. Люди для вас кучи ивы еще кого то пытаетесь наставлять.Хакеры взломали с...

Дети крымских татар зашелестят новыми учебниками

Учащиеся крымских школ, избравшие для изучения предметы на крымскотатарском языке, теперь не будут испытывать трудностей с учебниками. В Крым завершилась поставка всего заказа учебников издательства «Просвещение» с 1 по 9 классы, переведенных на крымскотатарский язык для национальных школ и классов изучения языка. Всего заказ содержал 45 тысяч учебных изданий по 44 наименованиям. Это первая в истории Республики такая комплексная подготовка и поставка учебников для школьников, обучающихся на крымскотатарском языке.

Крымскотатарский язык — один из трех государственных в республике и родной для значительной части населения. Эти учебники очень ждали: в Крыму насчитывается 16 школ с крымскотатарским языком обучения; еще в 36 школах функционируют такие классы.

За основу для перевода были взяты учебники издательства «Просвещение» 1-9 классов по всем основным предметам – математика, окружающий мир, технология, биология, история, география, обществознание, изобразительное искусство, основы безопасности жизнедеятельности, музыка и др. Также были изданы учебники для изучения и самого крымскотатарского языка, примерные программы по учебным предметам «Крымскотатарский язык (родной)», «Крымскотататрская литература», «Крымскотатарский язык (неродной)».

Эти программы впервые подготовлены, изданы и внесены в соответствующий реестр Минобрнауки России.

Первая партия учебников поступила в республику в феврале 2016 года, а в марте была осуществлена окончательная поставка. В самое ближайшее время книги будут доставлены в школы. На этой неделе началась их доставка.

«Организация работы по переводу изданий и поставки учебников в образовательные организации Республики Крым – это не только образовательный проект, но и социальный и политический. Государство конкретными действиями демонстрирует защиту прав граждан на изучение родного языка.

Сегодня мы с уверенностью можем сказать, что в школах и классах крымскотатарского языка обучения учащиеся и преподаватели имеют качественные учебники. Это позволит не только изучать родной язык, но сохранять его и развивать. Минобразования Республики выражает надежду, что совместная работа с Издательством «Просвещение» по подготовке учебных изданий для представителей других народов РФ, проживающих в Республике Крым, продолжится в текущем году»,
-  прокомментировал это событие Айдер Аблятипов, заместитель министра образования, науки и молодежи Республики Крым.

Перевод учебников в 2015 году осуществила группа специалистов, которая была сформирована при Минобрнауки и молодежи Республики Крым, а их печать и доставку на полуостров обеспечило издательство «Просвещение».

«Педагоги Крыма смогут работать по новым учебникам практически сразу, как только эти учебники окажутся в образовательных организациях, - отмечает главный редактор издательства «Просвещение» Ольга Котляр. – В течение последних двух лет мы активно проводим обучение крымских учителей работе по российским учебникам, оказываем всестороннюю поддержку, проводя специальные методические мероприятия, как в Крыму, так и приглашая их в издательство. Поэтому наши учебники педагогам Республики хорошо знакомы».

 

Дети крымских татар зашелестят новыми учебниками

Обсудить
Источник ➝

Картина дня

))}
Loading...
наверх